ФЭНДОМ


Ниже приведён список слов, встречающихся на территории Южных королевств. Это слова из хуульского языка, а также некоторые понятия из языков других животных, общающихся с совами.

Список обозначений:

букв. — буквально,
волч. — волчий язык,
зм. — змеиный язык,
туп. — язык тупиков.

Общие понятияПравить

  • Верховой пожар, верховик, или огненный венец — пожар, при котором огонь распространяется по верхушкам деревьев, тогда пролететь через такой воздух становится практически невозможно. Верховой пожар может затянуть вверх даже большую птицу.
  • Га — великий дух, семена которого есть в желудке каждой совы, но которые редко прорастают. Хуул владел Га, также в честь Га названо Великое Древо Га'Хуула.
  • Галс — способ передвижения, при котором ветер дует в заднюю часть крыла, давая разгон для полёта.
  • Гахуулогия — наука о Великом Древе Га’Хуула.
  • Глаукан — парадный танец на празднике урожая на Великом Древе.
  • Глаук-глаук — заводной танец в парах, исполняется на празднике урожая на Великом Древе.
  • Глаукс — высшее совиное существо, совиный бог, также первая сова, от которой пошли все остальные совы.
  • Глауксова Аврора — природное явление, при котором ночное небо расцвечается разными красками; скорее всего, северное сияние.
  • Глауксовы братья — организация, состоящая из самцов сов, живущая в собственной обители и посвятившая себя наукам и помощи другим совам.
  • Глауксовы сёстры — организация, подобная Глауксовым братьям, но состоящая из самок.
  • Глаумора — совиный рай.
  • Домашняя змеяслепая змея, живущая в качестве служанки в совином гнезде и поддерживающая в нём порядок.
  • Драконова сова — одна из голубых сов на дворе Дракона, которая в прошлой жизни была хагсмарой.
  • Дьявольский Треугольник — треугольник из скоплений крупинок, расположенных в определённых местах, сбивает с пути сову, попавшую в него.
  • Канал бури — (в буре) главная воздушная впадина, по которой со всей мощью гуляет ветер, обычно находится в центре бури.
  • Клюв — небольшая команда сов с особыми навыками и умениями: искатели-спасатели, навигаторы, всепогодники, угленосы, следопыты, гахуулоги и кузнецы.
  • Крупинки — мельчайшие частицы металла, обладают магнетическими свойствами и лишают сову ориетации в пространстве и пагубно сказываются на её здоровье.
  • Лохинвирр(волч.) церемония между охотником и жертвой, когда охотник смотрит в глаза пойманной жертве в знак уважения к жизни, которую отнимет.
  • Лунное ослепление — эффект от долгого пребывания совы под светом полной луны, состоит в том, что сова теряет рассудок и становится совершенно неспособной принимать элементарные решения, разрушает совиную волю и личность, делая из них идеальных, не думающих исполнителей чужой воли.
  • Лунное очищение — процесс, схожий с лунным ослеплением, но ещё более разрушительный, начинается, если ослеплённая сова так и не уходит из-под лунного света. Может закончиться потерей памяти.
  • Мах — мера длины, примерно равная размаху крыла пятнистой совки.
  • Мокрогузка — в речи сов и домашних змей птицы, не отрыгивающие погадок.
  • Молочник — ягода, растущая на Великом Древе, её собирают и используют для приготовления блюд и напитков.
  • Мускульный желудок, нутро — второй желудок у совы, который спрессовывает кости и шерсть в погадки, которые потом отрыгиваются; бесценный источник самый глубоких чувств совы.
  • Мю — мягкий металл, который блокирует воздействие магнитного поля.
  • Наёмные когти — совы-одиночки, которые нанимаются в качестве воинов для битвы за награду.
  • Облака Га'Хуула — особая разновидность облаков, по форме напоминающих семена плодов Древа Га'Хуула. Такая форма создаётся за счёт того, что верхние потоки воздуха в облаке движутся быстрее нижних.
  • Огненная слепота — явление, когда красота пламени так завораживает сову, что та теряет способность летать.
  • Огненное зрение — способность видеть в языках пламени события, которые происходят далеко или произойдут в будущем.
  • ООПП — Основной Оперативный Порядок Полёта (термин всепогодников).
  • Парировать снос — лететь к ветру слегка боком, под небольшим углом. Сова в таком случае летит, постоянно виляя и не давая ветру откинуть её.
  • Пусточувствие — непроницаемость мускульного желудка, при которой никакие внешние впечатления не могут к нему пробиться; ведёт к мозговым расстройствам.
  • Рвань — обрывки воздушных потоков под скатами канала, сильные и непредсказуемые потоки воздуха в тайфунах и бурях.
  • Светляк — особый вид углей, обладающий повышенной ценностью.
  • Совуколка — маленькая совиная куколка, сделанная из выпавших перьев.
  • Скрум — дух умершей совы, которая не закончила свои дела на земле.
  • Стена ока — кольцо бури, образованное кучевыми облаками и закрученное вокруг ока урагана, может достигать в ширину нескольких сотен лиг (1 лига ≈ 4800 метров).
  • Тамо(зм.) небо.
  • Угленос, угленосец — сова, носящая угли.
  • Угольная корзина — маленькая корзина для углей, выкованная в кузнице и оснащённая специальной жаровней, которая не даёт углям потухнуть во время транспортировки в кузницу.
  • Хагсмир — совиный ад.
  • Хуул (букв. «первый в своём роде») — 1. Самая первая сова 2. первый король Га’Хуула, приёмный сын Гранка и сын Храта и Сив.
  • Хуульский язык — общий язык Южных королевств.
  • Шлифовка кремня — наказание на Великом Древе.

Обозначение времениПравить

  • Пора белого дождя — зима в речи сов Га’Хуула.
  • Пора медного дождя — осень в речи сов Га’Хуула.
  • Пора серебряного дождя — весна в речи сов Га’Хуула.
  • Пора янтарного дождя — лето в речи сов Га’Хуула.
  • Серая Глубина — час перед рассветом, когда чернота ночи уже поблекла, но ни один лучик солнца ещё не показался на небе.

Фразы и выраженияПравить

  • Великое Оледенение!(туп.) восклицание, выражающее удивление или другую сильную эмоцию.
  • Ворошить чужие погадки — лезть в чужие дела.
  • Выпустить воздух — быть менее серьёзным.
  • Доброго света, спокойного света — пожелание спокойной ночи у сов.
  • Енотий помёт — одно из самых грубых ругательств.
  • Загрязнить кремень — унизить чьё-либо достоинство.
  • Настоящий кремень — нечто ценное.
  • Твердокаменное событие — важный этап в жизни совят.
  • Хукла-хукла(зм.) совята всегда останутся совятами.

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.