ФЭНДОМ


Ниже приведён список слов, встречающихся на территории Южных королевств. Это слова из хуульского языка, а также некоторые понятия из языков других животных, общающихся с совами.

Список обозначений:

букв. — буквально,
волч. — волчий язык,
зм. — змеиный язык,
туп. — язык тупиков.

Общие понятияПравить

  • Бакштаг — погодные условия, при которых угол между плоскостью свиного хвоста и линией ветра равняется почти ста восьмидесяти градусам.
  • Бедокуры — нижние, бурлящие над самой водой, слои воздуха.
  • Верховой пожар, верховик, или огненный венец — пожар, при котором огонь распространяется по верхушкам деревьев, тогда пролететь через такой воздух становится практически невозможно. Верховой пожар может затянуть вверх даже большую птицу.
  • Высший магнетизм — не до конца познанная наука, преподаваемая на Великом Древе. Изучает сложные магнитные явления и их влияние на сов.
  • Га — великий дух, семена которого есть в желудке каждой совы, но которые редко прорастают. Хуул владел Га, также в честь Га названо Великое Древо Га'Хуула.
  • Галс — способ передвижения, при котором ветер дует в заднюю часть крыла, давая разгон для полёта.
  • Гахуулогия — наука о Великом Древе Га’Хуула.
  • Глаза Глауморы — иносказательное обозначение звёзд.
  • Глаукан — парадный танец на празднике урожая на Великом Древе.
  • Глаук-глаук — заводной танец в парах, исполняется на празднике урожая на Великом Древе.
  • Глаукс — высшее совиное существо, совиный бог, также первая сова, от которой пошли все остальные совы.
  • Глауксова Аврора — природное явление, при котором ночное небо расцвечается разными красками; скорее всего, северное сияние.
  • Глауксовы братья — организация, состоящая из самцов сов, живущая в собственной обители и посвятившая себя наукам и помощи другим совам.
  • Глауксовы сёстры — организация, подобная Глауксовым братьям, но состоящая из самок.
  • Глаумора — совиный рай.
  • Домашняя змеяслепая змея, живущая в качестве служанки в совином гнезде и поддерживающая в нём порядок.
  • Драконова сова — одна из голубых сов на дворе Дракона, которая в прошлой жизни была хагсмарой.
  • Дьявольский Треугольник — треугольник из скоплений крупинок, расположенных в определённых местах, сбивает с пути сову, попавшую в него.
  • Жар — невероятно горячий огонь голубого цвета с проблеском жёлтого в центре и зеленоватым ореолом. Хорош для выплавки металлов.
  • Живой труп — сова с оцепеневшим желудком и разбитым сердцем. Продолжает жить, спать и есть, хотя душа, по сути, покинула тело.
  • Звёздное озарение — подобие вещего сна. Для обладателя такого дара звёзды превращаются в маленькие окна в полотне сновидений.
  • Канал бури — (в буре) главная воздушная впадина, по которой со всей мощью гуляет ветер, обычно находится в центре бури.
  • Клюв — небольшая команда сов с особыми навыками и умениями: искатели-спасатели, навигаторы, всепогодники, угленосы, следопыты, гахуулоги и кузнецы.
  • Крупинки — мельчайшие частицы металла, обладают магнетическими свойствами и лишают сову ориетации в пространстве и пагубно сказываются на её здоровье.
  • Крыло — отряд из четырёх эскадрилий.
  • Лохинвирр(волч.) церемония между охотником и жертвой, когда охотник смотрит в глаза пойманной жертве в знак уважения к жизни, которую отнимет.
  • Лунное ослепление — эффект от долгого пребывания совы под светом полной луны, состоит в том, что сова теряет рассудок и становится совершенно неспособной принимать элементарные решения, разрушает совиную волю и личность, делая из них идеальных, не думающих исполнителей чужой воли.
  • Лунное очищение — процесс, схожий с лунным ослеплением, но ещё более разрушительный, начинается, если ослеплённая сова так и не уходит из-под лунного света. Может закончиться потерей памяти.
  • Магнетит — частицы оксида железа.
  • Мах — мера длины, примерно равная размаху крыла пятнистой совки.
  • Мокрогузка — в речи сов и домашних змей птицы, не отрыгивающие погадок.
  • Молочник — ягода, растущая на Великом Древе, её собирают и используют для приготовления блюд и напитков.
  • Мускульный желудок, нутро — второй желудок у совы, который спрессовывает кости и шерсть в погадки, которые потом отрыгиваются; бесценный источник самый глубоких чувств совы.
  • Мю — мягкий металл, который блокирует воздействие магнитного поля.
  • Наёмные когти — совы-одиночки, которые нанимаются в качестве воинов для битвы за награду.
  • Облака Га'Хуула — особая разновидность облаков, по форме напоминающих семена плодов Древа Га'Хуула. Такая форма создаётся за счёт того, что верхние потоки воздуха в облаке движутся быстрее нижних.
  • Огненная слепота — явление, когда красота пламени так завораживает сову, что та теряет способность летать.
  • Огненное зрение — способность видеть в языках пламени события, которые происходят далеко или произойдут в будущем.
  • ООПП — Основной Оперативный Порядок Полёта (термин всепогодников).
  • Парировать снос — лететь к ветру слегка боком, под небольшим углом. Сова в таком случае летит, постоянно виляя и не давая ветру откинуть её.
  • Первосёл — коренной житель в Северных королевствах.
  • Пусточувствие — непроницаемость мускульного желудка, при которой никакие внешние впечатления не могут к нему пробиться; ведёт к мозговым расстройствам.
  • Рвань — обрывки воздушных потоков под скатами канала, сильные и непредсказуемые потоки воздуха в тайфунах и бурях.
  • Самокат — береговой ветер, у самой кромки моря, появляется из-за разницы температур земли и воды.
  • Светляк — особый вид углей, обладающий повышенной ценностью.
  • Скрум — дух умершей совы, которая не закончила свои дела на земле.
  • Скрытень — запрещённые знания.
  • Сладкий ветер — летний северо-западный ветер.
  • Совуколка — маленькая совиная куколка, сделанная из выпавших перьев.
  • Сокрушение — расстройство, вызываемое излучением крупинок. Может поразить мозг, навигационные инстинкты, мускульный желудок. В последнем случае желудок теряет чувствительность, что ведёт к острому крупинкиту.
  • Стена ока — кольцо бури, образованное кучевыми облаками и закрученное вокруг ока урагана, может достигать в ширину нескольких сотен лиг (1 лига ≈ 4800 метров).
  • Сумерничанье — вечерняя трапеза на Древе.
  • Тамо(зм.) небо.
  • Угленос, угленосец — сова, носящая угли.
  • Угольная корзина — маленькая корзина для углей, выкованная в кузнице и оснащённая специальной жаровней, которая не даёт углям потухнуть во время транспортировки в кузницу.
  • Хагсмары, или хагсфинды, — демоны совиного ада с дюжиной крыльев, отороченных пламенем.
  • Хагсмир — совиный ад.
  • Хуул (букв. «первый в своём роде») — 1. Самая первая сова 2. первый король Га’Хуула, приёмный сын Гранка и сын Храта и Сив.
  • Хуульский язык — общий язык Южных королевств.
  • Шквал — внезапный сильный порыв ветра, который может унести сову далеко от её маршрута.
  • Шлифовка кремня — наказание на Великом Древе.

Обозначение времениПравить

  • Пора белого дождя — зима в речи сов Га’Хуула.
  • Пора медного дождя — осень в речи сов Га’Хуула.
  • Пора серебряного дождя — весна в речи сов Га’Хуула.
  • Пора янтарного дождя — лето в речи сов Га’Хуула.
  • Серая Глубина — час перед рассветом, когда чернота ночи уже поблекла, но ни один лучик солнца ещё не показался на небе.
  • Украдка — день и ночь летнего солнцестояния.

Фразы и выраженияПравить

  • Великое Оледенение!(туп.) восклицание, выражающее удивление или другую сильную эмоцию.
  • Ворошить чужие погадки — лезть в чужие дела.
  • Выпустить воздух — быть менее серьёзным.
  • Высвечивает косточки — выражение, которым обозначают яркие молнии посреди ночи.
  • Гагарить — веселиться и валять дурака.
  • Доброго света, спокойного света — пожелание спокойной ночи у сов.
  • Енотий помёт — одно из самых грубых ругательств.
  • Загрязнить кремень — унизить чьё-либо достоинство.
  • Настоящий кремень — нечто ценное.
  • Твердокаменное событие — важный этап в жизни совят.
  • Хукла-хукла(зм.) совята всегда останутся совятами.
  • Шмякать — чрезвычайно грубое ругательство.